A política de testes causou indignação entre os viajantes depois que os relatórios circularam online. As autoridades linguísticas da África do Sul também denunciar referendo.
Como um sul-africano que fala africâner como segunda língua, WTF? Temos 11 línguas oficiais. Afrikaans não é a língua nacional. Nem todos nós falamos isso. Incorporar tweet Isso é racista e ridículo. https://t.co/IWPjZkab2l
– Lesley Ann Brandt 8 de junho de 2022
Como sul-africano, também posso ter perdido algumas dessas perguntas e também posso falar africâner. É muito ultrajante e racista. Direto da cartilha de Priti Patel
– DeltaCharlieTravels (@AvGeek4All) 6 de junho de 2022
Incorporar tweet A África do Sul tem 11 línguas oficiais, obrigando os sul-africanos a responder a perguntas em africâner para provar que a sua nacionalidade não é apenas repugnante, mas também racista‼️ Não estamos mais no apartheid, eduque-se.
– neliswa (@neliswa_neli83s) 6 de junho de 2022
A Ryanair diz que o teste de africâner ajuda a empresa a se proteger do transporte de pessoas usando passaportes falsos. A companhia aérea não opera voos para a África do Sul. A política se aplica a cidadãos sul-africanos que viajam pela Europa.
“O governo sul-africano já alertou os passageiros (e companhias aéreas) sobre os riscos dos sindicatos venderem passaportes sul-africanos falsos, o que levou a um aumento significativo nos casos de uso de passaportes sul-africanos”, disse a companhia aérea de baixo custo sul-africana em comunicado. declaração enviada por e-mail na quarta-feira. forjado para entrar no Reino Unido. . “Para reduzir o risco de usar um passaporte falso, a Ryanair exige que os passageiros com passaporte sul-africano preencham um questionário simples em africâner.”
Se os passageiros não puderem completá-lo, eles não poderão viajar e seu dinheiro será devolvido, disse o comunicado.
A Ryanair disse que as companhias aéreas que permitem que os passageiros voem com vistos fraudulentos estão sujeitas a uma multa de cerca de US$ 2.500 por infrator. “É por isso que a Ryanair tem que garantir que todos os passageiros (particularmente os sul-africanos) viajem com um passaporte/visto SA válido, conforme exigido pela imigração do Reino Unido”, disse o comunicado.
Andres W. Coetzee, professor de linguística e diretor do Centro de Estudos Africanos da Universidade de Michigan, disse que o africâner tem fortes laços com a história colonial e o apartheid da África do Sul. supremacia institucional branca.
A maioria dos sul-africanos não fala africâner, disse Coetzee, “então não faz sentido usar isso como uma medida para saber se você é ou não sul-africano”. Dados do censo de 2011 postado por Estatísticas da África do Sul, 13,5 por cento da população disse que o africâner era sua primeira língua, atrás de Izulu (22,7 por cento) e Essexusa (16 por cento) nos dados daquele ano.
Coetzee disse que em 1925, o governo sul-africano tornou o africâner uma língua oficial, e tornou-se em grande parte a língua da política, um status que foi reforçado depois que o apartheid se tornou o “sistema político oficial” do país em 1948. escolas, como ele disse, a maioria dos alunos que aprendem a língua agora são aqueles que falam em casa ou os descendentes de europeus que falam inglês em casa.
“Se você é um cidadão sul-africano negro na idade adulta e vai para a escola depois de 1994, provavelmente não sabe africâner porque não precisa saber africâner”, disse Coetzee. Ele descreveu a política da Ryanair como “colonial, discriminatória e injustificada”.
Coetzee observou que existem dois tipos etnossociais de africâner e que cerca de metade da população de língua africâner é não branca.
“Seria impreciso dizer que apenas os brancos falam a língua”, disse ele. “Mas O que seria correto é dizer que 80% da população não fala africâner e 80% de todos não são brancos.”
“Acho que há política linguística aqui, e essas políticas linguísticas são insensíveis ao que está por trás disso, que é a política de raça”, disse Ann-Maria McChullo, professora associada de antropologia cultural e estudos afro-americanos e africanos na Duke University. .
Makholo acrescentou o fato de que o Zulu Fale mais amplamente No país também destaca as repercussões da testagem. “Há uma suposição subjacente sobre o que representa a autenticidade da África do Sul”, disse ela.
“Praticante do Twitter. Analista. Desbravador de TV sem remorso. Especialista em bacon. Fanático pela Internet.”